Knopf


Newsletters

See All Our Newsletters ›

Manage Your Email Preferences ›

Search This Site

Search Catalog ›


Featured Video

Recently Featured:

The Flame Alphabet by Ben Marcus Joan Didion's Blue Nights - Short Film - Chapter 1

View our YouTube Channel ›


Author Events

February 5th at 10:00 am

Pico Iyer

Globe and Mail/Ben McNally Authors Brunch, King Edward Hotel, 37 King St. E.

$45. To reserve: 416-361-0032. Info: benmcnallybooks.com

Toronto, ON

February 5th at 3:00 pm

Alan Lightman

Concord Bookshop

65 Main Street

Concord, MA

February 7th at 6:00 pm

Ben Marcus

The School of the Art Institute of Chicago

37 S. Wabash Ave, Suite 1220

Chicago, IL 60603

Search for More Author Events ›



The Original of Laura by Vladimir Nabokov

The Original of Laura by Vladimir Nabokov

“These bits and pieces of Laura will beckon and beguile Nabokov fans, who will find many of the author’s perennial themes and obsessions percolating through the story.”—Michiko Kakutani, The New York Times

When Vladimir Nabokov died in 1977, he left instructions for his heirs to burn the 138 handwritten index cards that made up the rough draft of his final and unfinished novel, The Original of Laura. But Nabokov’s wife, Vera, could not bear to destroy her husband’s last work, and when she died, the fate of the manuscript fell to her son. Dmitri Nabokov, now seventy-five—the Russian novelist’s only surviving heir, and translator of many of his books—has wrestled for three decades with the decision of whether to honor his father’s wish or preserve for posterity the last piece of writing of one of the greatest writers of the twentieth century. His decision finally to allow publication of the fragmented narrative—dark yet playful, preoccupied with mortality—affords us one last experience of Nabokov’s magnificent creativity, the quintessence of his unparalleled body of work.

Photos of the handwritten index cards accompany the text. They are perforated and can be removed and rearranged, as the author likely did when he was writing the novel.

Vladimirovich Nabokov was born on April 23, 1899, in St. Petersburg, Russia. The Nabokovs were known for their high culture and commitment to public service, and the elder Nabokov was an outspoken opponent of antisemitism and one of the leaders of the opposition party, the Kadets. In 1919, following the Bolshevik revolution, he took his family into exile. Four years later he was shot and killed at a political rally in Berlin while trying to shield the speaker from right-wing assassins.

The Nabokov household was trilingual, and as a child Nabokov was already reading Wells, Poe, Browning, Keats, Flaubert, Verlaine, Rimbaud, Tolstoy, and Chekhov, alongside the popular entertainments of Sir Arthur Conan Doyle and Jules Verne. As a young man, he studied Slavic and romance languages at Trinity College, Cambridge, taking his honors degree in 1922. For the next eighteen years he lived in Berlin and Paris, writing prolifically in Russian under the pseudonym Sirin and supporting himself through translations, lessons in English and tennis, and by composing the first crossword puzzles in Russian. In 1925 he married Vera Slonim, with whom he had one child, a son, Dmitri.

Having already fled Russia and Germany, Nabokov became a refugee once more in 1940, when he was forced to leave France for the United States. There he taught at Wellesley, Harvard, and Cornell. He also gave up writing in Russian and began composing fiction in English. In his afterword to Lolita he claimed: “My private tragedy, which cannot, and indeed should not, be anybody’s concern, is that I had to abandon my natural idiom, my untrammeled, rich, and infinitely docile Russian tongue for a second-rate brand of English, devoid of any of those apparatuses—the baffling mirror, the black velvet backdrop, the implied associations and traditions—which the native illusionist, frac-tails flying, can magically use to transcend the heritage in his own way.” [p. 317] Yet Nabokov’s American period saw the creation of what are arguably his greatest works, Bend Sinister (1947), Lolita (1955), Pnin (1957), and Pale Fire (1962), as well as the translation of his earlier Russian novels into English. He also undertook English translations of works by Lermontov and Pushkin and wrote several books of criticism. Vladimir Nabokov died in Montreux, Switzerland, in 1977.


RSS | About | Excerpt | Add to Shelf | Shop | Share

Related Posts

No Comments

There are no comments yet. You could be the first!

Leave A Comment:





Sign up for the Borzoi Reader e-Newsletter

Sign up for Knopf’s Borzoi Reader e-Newsletter to receive information on new and forthcoming titles, special events and promotions from Knopf.



New from Knopf

ISBN 9780307599490
Guilt

Hardcover

$24.00


ISBN 9780307957931
The Fear Index

Hardcover

$25.95


ISBN 9780307594808
The Ice Balloon

Hardcover

$25.95


ISBN 9780307595843
Life Sentences

Hardcover

$28.95


ISBN 9780307379375
The Flame Alphabet

Hardcover

$25.95




Knopf Twitter